Start›Dein Meditationsforum›Meditation – Allgemein›A lamp in the darkness›Reply To: A lamp in the darkness
4. April 2016 at 10:24
#2246
Oliver
Keymaster
Lieber Ken,
sehr gutes Buch!
In der deutschen Version wird der Satz mit “Möge/st du/ich voller Mitgefühl getragen werden” übersetzt, das finde ich aber etwas ungelenk – vielleicht wäre, natürlich etwas freier, “Möge Mitgefühl mein Kompass sein” auch eine Übersetzung?